4000336019
新世界小语种是沪上专业的小语种培训基地,专注德,法,西,意,日,韩,葡,阿,日,韩等多种小语种培训,包含基础差兴趣,留学考试,商务口语及欧亚留学服务等全体系面授及在线课程,新世界无论是从师资还是教学环境上都具备显著的优势及丰富的经验,能够达到因材施教的教学目的.为满足各地学员的学习需求,特开设业余制晚班,全科班级和周末班等形式,满足不同语言需求的学员自主选择.
新世界德语课程发音标准,讲解细致,重点清晰,帮助学员对法语的语音知识有了系统全面的认识;采用制度德语DAF4*4分,全程小班(4-10人)授课,口语全外教授课,体验原汁原味的德语风情,并为学员解析各种考试技巧,让你轻松应对考试。
新世界德语A1直达班·阶段0—L2
课时:200 班级人数:8人
课程内容:能理解并运用每天熟悉、与自己喜好有关的表达方式和非常基础的语句,可以介绍。询问个人讯息或询问他人基本信息,如居住地、人际关系等,达到A1考试水平。
新世界德语A2直达班·阶段0—L5
课时:200 班级人数:8人
课程内容:能够熟练掌握发音、理解和运用通俗的词组,进行简单的表达以自我满足要求。能够用简单的句子进行自我介绍、表述基本自我需求。适用于只要求500课时学习的留学生签证A2考试程度水平
新世界德语B1直达班·阶段0—L8
课时:200 班级人数:8人
课程内容:能熟练掌握常用语法和1500以上的词汇量,掌握基础的语法点。能用清楚并准确的语言阐述有关工作、学校或爱好等熟悉话题的基本要点、在熟悉的话题中,能简明、连贯的表达自己的意见、能达到欧标考试B1考试程度水平。
新世界德语B2出国直通班 · 阶段0—L11
课时:400 班级人数:8人
课程内容:针对有出国需求的零起点的学员,掌握所有语法和6000词汇左右的词汇量,围绕考试范围强化提高听说读写实际能力,有新世界教师进行应试技巧及理论的全方位渗透。添加听力阅读课程,帮助学生顺利通过考试。能达到欧标B2考试程度水平
怎么掌握德语句型转换技巧
句型转换是德语语法学习中一个重要的项目。语法部分的考试题型主要就是句型转换,即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。
一、主动语态<—>被动语态
主动语态与被动语态之间的相互转换,是基本的句型转换形式之一。
将主动句转换为被动句的方法:
1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。
2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则后应是worden,而不geworden。
3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。
4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。
5.注意在点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。
6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.
【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.
Zimmer->Das Zimmer
...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden
->von ihm
4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)
【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.
1.无第四格->Es
...arbeiten->muss...gearbeitet werden
->无
4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.
或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)
将被动句转换为主动句的方法:
1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。如果被动句中没有这个部分,则主动句主语用man。
2.找到被动句中的第二分词,并根据人称和时态进行变位。
3.如果被动句中有除了es以外的主语(格),则将其变成第四格作为主动句中的宾语。
【例3】Ihm ist von seinem Lehrer ein Buch gegeben worden.
seinem Lehrer->sein Lehrer
...gegeben worden->hat...gegeben
Buch->ein Buch
4.Sein Lehrer hat ihm ein Buch gegeben(.完成)
【例4】Darüber ist heftig diskutiert worden.
1.无von...或durch...->man
...diskutiert worden->hat...diskutiert
3.无主语->无宾语
4.Man hat darüber heftig diskutiert(.完成)
二.被动语态<—>被动语态的替代形式
在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的考试内容。常见的形式有下列几个:
+sich+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen的被
动语态:k?nnen+第二分词+werden
【例5】Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen.
Dieses Problem kann leicht gel?st werden.
+zu+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen或müssen的被动语态:
k?nnen/müssen+第二分词+werden
【例6】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.
Der Schmerz kann kaum ertragen werden.
【例7】Darüber ist noch zu diskutieren.
Darüber muss noch diskutiert werden.
3.用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带k?nnen的被动语态:
k?nnen+第二分词+werden
【例8】Deine Schrift ist unlesbar.
Dein Schrift kann nicht gelesen werden.
【例9】Was er gesagt hat,ist kaum verst?ndlich.
Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.
4.有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思:
【例10】Für dieses Problem muss sich eine L?sung finden.
Für dieses Problem muss eine L?sung gefunden werden.
以上就是德语句型转换技巧的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。